読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

ポケモンYを英語でプレイその43

フラダリ

You’re as strong as ever.

But…

It’s too late!

There’s no hope for you now!

Go down to the lowest floor, and see for yourself!

カルム

It’s not over until it’s over until it’s over!

○○○○!

Let’s look for the Legendary Pokémon!

Trainers are protected by Pokémon, but they protect Pokémon, too, right?

Look! That’s the entrance to the lower floors over there!

 

f:id:kitsch_eule:20160212225314j:plain

カルム

Let’s hurry!

 

 

フレア団幹部

I’m afraid we’re going to have to ask you to turn back.

The legendary Pokémon IS at the end of this chamber, after all.

フレア団

Why did you tell them that?!

Who would even do something like that?!

バトル

 

勝った

フレア団幹部

You fools…

You don’t even have suits!

フレア団

You might be strong, but your teamwork is still a bit lacking!

 

フレア団幹部に話しかける

Searching deep in Kalos’s mountains for the Legendary Pokémon was backbreaking work.

All of that dirt completely wrecked my nice white suit.

 

フレア団員に話しかける

That’s right. The Legendary Pokémon is deep within our secret headquarters.

But its energy is being absorbed into the ultimate weapon.

 

道中

カルム

I get what Lysandre is trying to say, but what he wants to do is so wrong!

 

フレア団

Even if things are just as we heard, I can’t believe they’re sending smart guys like us to run off some little “Rattata” that wandered in.

フレア団幹部

We won’t lose!

You won’t get one step farther!

The Trainers moving on to the next level will be Team Flare!

バトル開始

 

勝った

フレア団幹部

Yes, I lost. But no matter.

Lysandre is the one who will take care of things.

フレア団

I may have lost, but it doesn’t matter!

Lysandre will take care of everything.

 

フレア団幹部に話しかける

I just can’t keep listening to selfish fools anymore!

The only thing that matters is that the members of Team Flare are happy!

 

フレア団員に話しかける

The five million I paid to join Team Flare won’t go to waste, right?

 

f:id:kitsch_eule:20160212225434j:plain

サナ

○○○○!

Calem!

 

カルム

Shauna?!

What are you doing here?

サナ

I’m sorry…

I know…

I’m just going to slow you down.

カルム

サナ

But…

But friends should stick together!

カルム

I’m sorry…

I wasn’t thinking clearly, and I didn’t consider your feelings.

Thank you for coming. Friends should stick together.

○○○○, we’re all stick together, right? Naturally!/But…

 

Naturally!

カルム

It’s settled then!

 

But…

カルム

I know how you feel.

Danger does wait up ahead.

But she’ll be much safer if she stays with us, right?

 

ココから共通

カルム

Shauna, ○○○○ and I will go ahead. Stay close, OK?

サナ

OK!

Thank you! ♪

【スポンサーリンク】