ポケモンYを英語でプレイその10

f:id:kitsch_eule:20151113232212j:plain

セレナ「ごめーん、待った?」カルム「いいや、今来たとこだよ」

 

 

カルム

Come with me for a second.

 

カフェソレイユに入る

 

カルム

Oh, it’s Lysandre and…

Is that Diantha?

So, get this, neighbor, Lysandre is the head of Lysandre Labs, which created

The Holo Caster, a video-nessaging device.

You already know about Diantha, right?

She is one of the most famous movie stars in the world, after all.

I wonder what the two of them are doing here together.

 

f:id:kitsch_eule:20151113232352j:plain

怪しい勧誘を始めるフラダリ氏

 

フラダリ

You played a young girl so wonderfully in your debut on the silver screen.

Wouldn’t you rather remain young and beautiful forever and always play such roles?

 カルネ

What a strange question…

Why would I want to play the same old roles forever?

Youth may be beautiful, but it’s not all there is to life.

Everything changes. I want to live and change like that, too.

So I look forward to playing different roles as I get older.

 フラダリ

You were chosen to be a movie star, correct?

Isn’t it your duty to be ever beautiful?

Everything beautiful should stay that way forever.

I would end the world in an instant so that beauty never fades.

I can’t stand the thought of the world becoming uglier.

 

Oh. Hello, ○○○○.

This is Diantha, one of the most accomplished movie stars in Kalos.

She moves the multitudes with her excellent acting…

Which is to say, she dedicates her life making other poople happy.

Oh! If only everyone were like her—what a beautiful this world be!

If you’ll excuse me.

 

カルネ

And who are you two?

カルム

I’m Calem.

It’s a pleasure.

This is…

○○○○, right?

I heard Lysandre call you that.

You both have lovely names.

Oh, and you’re both Trainers!

Don’t your Pokémon look happy?

I’m a Trainer myself, in my off time.

I look forward to us battling someday!

 

カルム

Hmm…

I guess Pokémon Trainers all battle each other, no matter who they are.

Oh, year. I wanted to ask you something, neighbor.

How about you and I compete and see who ends up stronger?

I know we set off on our journey just after you arrived in Vaniville, but we are neighbors, and a competition with you sounds like fun.

I won’t lose though. Just so you know.

 

カフェを出て5ばんどうろへ向かおうとすると…

 

Holo Clip received!

 

ティエルノ

So, check this out!

I’m out on Route 5 right now, and it’s just hopping with wild Pokémon!

Hurry and come check it out!

 

というわけで5ばんどうろへ…

 

日本語版と比べてどうなるか気になってたあのセリフ

Calem「あの 名前…あっ、全然似てませんでした

【スポンサーリンク】