ポケモンYを英語でプレイその8

プラターヌ博士とバトル~私は丈夫なそれではない!~

 

f:id:kitsch_eule:20151110192550j:plain

このいかにも待ち構えてる感じ

 

 

パンジー

Oh, you... You are, aren't you?

You're one of the kids who got a Pokémon from Augustine Sycamore, right?

Would you look at that! You got a Bug Badge!

Looks like I might have a new scoop.

To beat Viola at your young age...

You really are something, aren't you?

Oh! Sorry, I never did introduce myself, I did?

I'm Alexa. The Gym Leader you just faced, Viola, is my young sister.

I work as a journalist myself. Here, why don't you take this to celebrate getting your first Badge!

 

○○○○ obtained

the Exp. Share!

○○○○ put the Exp. share

in the KEY ITEMS Pocket.

 

If you have an Exp. Share and you turn it on, all of the Pokémon on your team get Exp. Points, even if they don't ever appear in battle.

I hope it helps you with your training!

I work at the big publishing house up in Lumiose City. Feel flee to stop by anytime if you have the next big scoop to share with me!

 

4ばんどうろを通り抜け、ミアレシティの入口に到着

 

f:id:kitsch_eule:20151110193157j:plain

ジーナさん好きなんだけど公式イラストと出番がない

 

デクシオ

Hello there! Have you ever heard of a Pokémon Flabébé?

Oh! I see. It’s registered in your Pokédex!

That’s what I would expect from one of the professor’s handpicked Pokémon Trainers!

ジーナ

Flabébé is—now brace yourself—a Fairy-type Pokémon!

デクシオ

Fairy type is a new Pokémon type that was classified recently.

ジーナ

This turned the entire type-matchup system on its head!

And we’ve been battling Fairy-type Pokémon against other types of Pokémon at Professor Sycamore’s request.

My name’s Sina!

It’s a beautiful name for a beautiful lady!

 デクシオ

I’m Dexio.

Two years ago, Professor Sycamore entrusted me with a Pokédex.

You could call me a Pokémon-voyage veteran.

 ジーナ

If you’d like, I’ll show you the way to the lab. So come along now! Yes/No

No→Oh? Well, don’t be shy, OK?

Come talk to us when you want to go to the lab.

Yes→OK! Let’s get this show on the road!

デクシオ

So, how are you and Sentret getting along?

The more you walk around with your Pokémon, the stronger your friendship will become.

Here! This is the TM for Return.

This is a move that gets more powerful when your friendship with the Pokémon using it is strong.

 

○○○○ obtained

TM27 Return!

○○○○ put the TM27

in the TMs & HMs Pocket.

 

ジーナ

Right through this gate, and you’ll be in Lumiose City! Go on already!

 

ゲートをくぐり、ミアレシティに到着

ジーナ

I’ll go ahead and wait in front of the lab for you!

デクシオ

Follow her that way to the lab!

 

研究所に到着

f:id:kitsch_eule:20151110193722j:plain

 

ジーナ

This building is the Sycamore Pokémon Lab!

Let’s go inside!

 

研究所に入る

ジーナ

You’ve traveled a long way from Vaniville Town, but you’re finally here!

The professor can’t wait to meet you.

You can find him on the third floor, so hop in the elevator!

 

エレベーターで3Fへ

f:id:kitsch_eule:20151110193639j:plain

 

プラターヌ

So, we finally meet!

Fantastic! You’re here!

Come this way, won’t you!

 

3F研究員

The number of Pokémon you’ve encountered in the Central Kalos Pokédex is…

○○!

I’ll give you this item so you can befriend even more Pokémon!

 

○○○○ obtained

TM54 False Swipe!

○○○○ put the TM54

in the TMs & HMs Pocket.

 

The move False Swipe leaves a Pokémon with 1 HP instead of making it faint.

It’s super useful when you’re trying catch Pokémon!

 

博士のもとへ

Many thanks for coming all the way from Vaniville Town!

I’m Professor Syocamore!

It’s a pleasure to finaly meet you!

How is your Pokémon journey going so far?

Have you met many different Pokémon?

Fantastic! Let me have a quick look at your Pokédex see!

Hmm…So you’ve seen 28 kinds of Pokémon in Central Kalos, then.

Oh ho! The pages are getting filled in.

It’s starting to look good!

Well now, you DO have a certain je ne sais quoi!

I have a good feeling about you!

At first, I was thinking of choosing only one child from a town when I was deciding who to give a Pokémon to.

In Vaniville Town, it was going to be the child of a Veteran Trainer I know.

About then, I learned the Rhyhorn racer Grace and her daughter were moving here.

Here in the Kalos region, you’re far away from everything you used to know…

That really hit me right here…

Then it hit me—I should give you a Pokémon and have you travel around Kalos!

 

サナ

Hi, Professor!

It’s Shauna.♪

カルム

Sorry to kept you waiting.

プラターヌ

Fantastic! Now, let’s all have a Pokémon battle!

Your opponent shall be me!

 

移動開始、サナとカルムに話しかける

サナ

A Pokémon battle in the lab?

カルム

Why are you the one who gets to battle the professor?

 

プラターヌ

Shall we start the battle? Yes/No

No→No problem at all! I’ll wait!

I’ll wait as long as I must!

Yes→Just so you know,

I’m not that tough!←私は丈夫なそれではない!(in エキサイト翻訳)

 

バトル開始

 

勝った

 

プラターヌ

Ha ha! You’re too much for me!

You’re really something, aren’t you?

 

 

I think I’ve about figured it out!

 

サナ

Figured it out?

プラターヌ

○○○○! You are an interesting Pokémon Trainer indeed!

It’d be fantastic if you took another Pokémon with you!

Here!

Pick one!

 

初代御三家を選ぶ

 

You picked ○○○○(ポケモン名), then!

I see. That’s simply wonderful!

 

Received ○○○○!

 

Would you like to give your Pokémon a nickname? Yes/No

No→Oh, I see. You’re not going to give your Pokémon a nickname, then.

Since you chose ○○○○(ポケモン名), I’ll give you this Mega Stone.

 

○○○○ obtained

a ○○○○ite!

○○○○ put the ○○○○ite

in the ITEMS Pocket.

 

Come now, you two.

Pick your Pokémon.

 サナ

I don’t know which one to pick!

It’s so difficult!

カルム

It’s OK. Take your time.

Well, I’ve got a feeling everyone else will show up soon.

 ティエルノ

Hi, Professor Sycamore.

 トロバ

What’s this? Everyone is already here.

 プラターヌ

See.

Wonderfull!

Everyone’s all here!

So now that we’re all here, I’d like to say a few words.

Be the best Trainer you can be!

At the same time, remember to have fun traveling with your Pokémon!

Also, I want to ask for your help in solving the Kalos region’s biggest Pokémon mystery: the secret and potential of Mega Evolution, a new kind of Evolution that occurs in battle!

That’s why gave you that Mega Stone just now.

It’s an important clue!

 トロバ

Mega Evolution?

What should we do about the Pokédex?

 プラターヌ

Trevor, my lad, if that’s what “best Trainer” means to you, then I want you to go out there and complete that Pokédex!

 サナ

Mega Evolution sounds really interesting!♪

 プラターヌ

If you’re investigating Mega Evolution, why don’t’ you check out Camphrier Town?

That town has a lot of history—you might find a hint there!

Now listen.

If you visit many different places to complete the Pokédex, you will probably see Pokémon with many ways of living and meet people with many ways of thinking.

First, accept the ways of living and thinking that sometimes conflict with your own.

And think about what’s really important—this will truly broaden your horizons.

カルム

I think being different from others is part of what makes me special.

Mastering Mega Evolution will definitely set me apart from other Trainers!

 

「でくしお」を変換しようとしたら「木偶塩」になって笑った

【スポンサーリンク】